SSブログ
infomation ブログトップ
前の10件 | -

お知らせ~HPとブログが変わりました。 [infomation]

お知らせ

HPのアドレスがかわりました
http://akikohoshina.web.fc2.com/


ブログが引越ししました
http://akikohoshina.blog25.fc2.com/


これからもどうぞよろしくお願いします。
nice!(0)  コメント(0) 

女子美110周年記念展 女子美パリ賞+α パリで暮らす、つくる。  [infomation]

展覧会のお知らせ

創立110周年記念展
女子美パリ賞+α
パリで暮らす、パリでつくる。

母校の女子美術大学は、今年で創立110周年を迎えます。
一昨年受賞した女子美パリ賞は女子美術大学創立100周年に創設された大村文子基金による、大学院生および卒業生を対象とした賞。この展覧会は、第10回までのパリ賞受賞アーティストの作品紹介と、関連企画で女子美の学生さんが「+α」のコラボレーション、受賞者の暮らしや、制作の様子を紹介します。

私は、パリ賞滞在中に制作し、昨年銀座女子美ギャラリーで発表した「Des funerailles」の小品の展示と、公開制作を行ないます。
公開制作では、「制服」と題し、大切にしまっていた女子美付属高校の制服を粘土で覆うプロジェクトを、大学の学生さんと共に行ないます。開催中は、来場してくださる皆さんも参加していただけます。
この機会に、ぜひ相模原キャンパスにお出かけください。


2010.9.17(金)~2010.10.24(日)

開館時間10:00~17:00

入場料 一般300円
※学生、未就学児、65歳以上、身体障害者手帳をお持ちの方は無料)
※創立100周年記念として10月10日~11日、及び学園祭期間の10月22日~24日は無料

会場 女子美アートミュージアム
神奈川県相模原市麻溝台1900 女子美術大学 相模原キャンパス10号館1階 042‐778-6801

アクセス
①小田急線相模大野駅前バス乗り場3番より「女子美術大学」行き乗車約20分
※平日・土曜日午前10時前は伊勢丹デパート横グリーンホール乗り場4番より乗車
②JR横浜線古淵駅バス乗り場2番より「女子美術大学」行き乗車15分


主催 女子美術大学 
協力 コトブキ産商 相模原麻溝台公園
後援 フランス大使館 相模原市 相模原市教育委員会 財団法人相模原市みどりの協会 神奈川新聞社

女子美術大学 女子美アートミュージアム
http://www.joshibi.ac.jp/campuslife/facilities/museum/

女子美術大学10周年スペシャルサイト
http://www.joshibi110th.net/
保科晶子インタビュー
http://www.joshibi110th.net/messages/detail/?id=16158507714b8e0f67a2e5c
nice!(0)  コメント(0) 

Courant d'argile [infomation]

Carton_d'invitation_FAINAL.jpg
Carton d'invitation_verso_FAINAL.jpg

C'est avec plaisir que je vous convie le 24 Juin au vernissage de mon exposition personnelle au musée départemental de la céramique à Lezoux. L’exposition est du 25 Juin au 31 décembre.
A cette occasion, je vous présenterai deux nouvelles séries ; « Courants d’argile » et « Réserves », qui sont réalisés en imaginant dans la collection archéologue de céramique « Sigillée » pendant mon séjours à la résidence.


皆様お元気でお過ごしでしょうか。
大変ご無沙汰しております。
3月よりフランス、オーベルニュ地方ルズー県営陶芸美術館のアーティスト・イン・レジデンス滞在しております。6月25日から、12月31日まで、美術館内のギャラリーで個展を行ないますので、お知らせいたします。滞在中に、美術館の考古学コレクション、ローマ帝国時代の陶器「セジレ」から発想を得て制作しました二つのシリーズ « Courants d’argile -粘土流- » « Réserves -収蔵庫-»を発表します。6月24日にはオープニングパーティを予定しております。遠方(かなりの)ではございますが、機会がございましたらぜひお立ち寄りくださいませ。
9月中旬から、女子美美術大学美術館で、110周年の展覧会に参加するため、一次帰国予定です。
今後ともどうぞよろしくお願い致します。
時節柄ご自愛くださいませ。


nice!(0)  コメント(0) 

une soiréé à café des Augustes [infomation]

Je vais faire un petit présentation et l'atelier avec JANA l'association japonaise au Café des Augustes à Clermont Ferrand!
A partie 20H30!
http://jana63.canalblog.com/archives/a_ne_pas_manquer___/index.html



nice!(0)  コメント(0) 

La nuit de musée à Lezoux [infomation]

invitationuitdesmusées1.jpg
invitationuitdesmusées2.jpg

C'est avec plaisir que je vous convie le 15 Mai de 20h à l’inaguratione de l’exposition collective par les élèves des écoles et collèges du Puy-de-Dôme à l’occasion de la nuit des musées et dans mon séjour à la résidence d’artiste au musée départemental de la céramique à Lezoux.
L’exposition est du 15 Mai au 20 septembre.
A cette occasion, je vous présenterai leur travaux réalisés à mes ateliers.
Je suis en train de réaliser la nouvel piéce pour mon exposition personelle du 24 Juin au 31 décembre au musée, je vais vous envoyer bientôt l’invitation!

Cordialement,

Akiko Hoshina

nice!(0)  コメント(0) 

Lezoux [infomation]

在日フランス大使館の展示No Man's Land 、今週末2月13(土)・14(日)と来週18日(木)で最後となります。
どうぞよろしくお願い致します。

さて、ノーマンズランドが終わると同時にまた渡仏です。
3月2日から5月31日まで、フランス中南部Clermont Ferrand(クレーモンフェロン)から30分ほどの街ルズー(Lezoux)の陶芸美術館内のレジデンスプログラムへ行ってきます。
美術館のHPで紹介してくれてるのでよかったらみてください。
http://www.puydedome.fr/Residence_d_artiste-_50733.html?1=1

実は、昨年末のこと、一足先にルズーを尋ねて来ました。
その土地から出た考古学コレクションの美術館で、特に、ローマ帝国時代のセジレという文様や模様を掘り込んだ赤土の焼き物が特徴的だそう。美術館の建物はそこにあった古い陶磁器工場を改築したそうで、土の中には様々な時代の焼き物が埋まっているそうです。

この美術館のレジデンスプログラムは2007年にスタートして、私で3人目。
今回は、地域密着型のレジデンスで滞在の三分の一は市民との交流をしなくてはなりません。私の場合は、「なりません。」というよりもそれが何より楽しみです。ワークショップだけでなく、みんなで一つの作品を作り上げるようなプロジェクトを考えています。滞在の様子をブログで紹介していきたいと思います。

6月下旬から年末頃まで美術館で、滞在中に制作した展覧会を予定しています。
Lezoux01.JPG

またブログで、滞在中の報告をしていきたいと思います。



nice!(0)  コメント(2) 

NO MAN'S LAND Internet TV5 [infomation]

TV5で展覧会のご紹介です。
私もなにかしゃべってます。

C'est une présentation d'émission internet TV5..

http://www.tv5.org/TV5Site/webtv/video-7116-Au_Japon_l_ambassade_de_France_transformee_en_no_m.htm
nice!(0)  コメント(0) 

No Man's Land ouvert jusq'au 18 février.やっぱりあと3週間追加です! [infomation]

おかげさまで旧在日フランス大使館のノーマンズランド展は大盛況です。
先日の日曜日で来訪者も5万人に達したそう。お越しくださった皆様ありがとうございます。
また入場の際、寒い中たくさんお待ちいただいているようで、ご迷惑おかけして申し訳ありません。

そこで、嬉しいお知らせです!

展覧会が2月18日(木)まで延長となりました。

また2月4日より、開館時間が変わります。
開館日 木~日 開館時間 各日午前10時~午後6時まで


どうぞ皆様のお越しをお待ちしております。
この機会に、2月中の週末は、会場にて制作を再開したいと思いますので、ぜひお出掛け下さいませ。

保科晶子


Je vous remercie visiter l'exposition No Man's Land à l'Ambassade de France au Japon, L'exposition sera prolongée jusqu'au jeudi 18 février!

Les horaires seront modifiés à partir du 4 février,
l'exposition sera ouverte de;
10h-18h du jeudi au dimanche.

A cette l'occation, je vais recommencer à travailler dans le salle d'installation le weekend.
Bienvenue à la Chambre d'Argile!

Akiko Hoshina


nice!(0)  コメント(0) 

子供 たち@ノーマンズランド !   [infomation]

あけましておめでとうございます!

本年もどうぞよろしくお願いします。

それで、突然ですが明日明後日の告知です。


子供 たち@ノーマンズランド !

在日フランス大使館旧館で行なわれているアートイベント内で行なわれるワークショップのお知らせをいたします。 どうぞお時間ございましたらお出かけください。

私は10(日曜日)の午後2時から別館のアトリエでワークショップを行ないます。
他にもたくさんのアーティストが魅力的なワークショップを開催!対象年齢など設けてはありますが、どうぞ大人の皆様も子供の心を抱えてお出かけください。私は粘土をいっぱい用意してお待ちしています。

http://www.ambafrance-jp.org/spip.php?article3719
子供 たち@ノーマンズランド ・プログラム
1月 9日(土)と10 日(日)のノーマンズランドでは子供たちが主役になります!
両日、展示中のアーティスト達により数々のワークショップが開催されます。
プチバトーは子供たちに、プチバトーの洋服でおとぎ話の動物たちを作ることを提案します。
ダノンは保護者と子供たちに乳製品の試食を提供します。
勿論訪れる皆様全てには家族と共に、ノーマンズランドで展示中の参加型の作品や、遊び心に満ちた展示をご覧になっていただけます。
服が汚れないようスモック、エプロン等、お持ちください。

下記電子メールアドレスへ事前に予約していただけます。参加人数に余裕のある限り、当日参加も可能です。
nomansland.kodomo@gmail.com
1月9日10日両日
中島崇「ノーマンズランドの想像の市民になろう」
子供たちはノーマンズランドにはどんな住民が住んでいるのかを想像しながら、アーティストと共に仮面や衣装を作ります。木々になってみたり、虫や鳥、ロボットや花になってみるのもいいでしょう。
-午後12時から1時30分 と 3時30分から5時まで : アーティストと共に
ウォール・ペインティングをしながら遊ぶ
- 午後1時30分から3時30分 : ワークショップ
- 5歳から12 歳児向け
- 英語と日本語のワークショップ
参加費 : 500円. (材料費)


1月9日(土)
プチバトーのための「マリアンヌ・ペルツァーのおとぎ話の動物たち」に着想をえたワークショップ
プチバトーは子供たちにアーティスト、マリアンヌ・ペルツァーの考えたTシャツや靴下を使って動物を作ることを提案します。
(www.petit-bateau.co.jp/marianne/)
- 午後2時から5時 : 約 30分
- 5 歳以上向け
- 無料
- 日本語とフランス語

松本春崇 « さいかくプロジェクト »
松本春崇は、クラフト紙を使い、子供たち同士で遊べて、自分の言いたいことを何でも言えるワークショップを開催します。
- 午後3時から6時
- 7 歳以上
- 日本語とフランス語



1月10日(日)
ロマン・エルキレティアン «超都市 »
子供たちは未来の都市をどのように予想するのでしょうか。大工のワークショップで、子供たちは一緒に遊びながら未来の都市を作ります。
午後2時から4時の間、自由な時間にいらして下さい
- 5歳から8歳対象
- フランス語、英語、日本語

保科晶子 «粘土を使ったワークショップ »
彼女自身の作品の延長で、子供たちは自由にドアや木(天気が良ければ!)を粘土で包みます。
- 午後 (時間は後発表)
- 6歳から15歳 対象
- 500円 (材料費)
- 日本語とフランス語

松井えり菜 «石のペーパーウェイトを作るワークショップ »
松井えり菜は、大使館の石を使って、石の文鎮を作るワークショップを開催します。子供たちに彼女の世界、恐らくは子供たちの考える世界とはまた違った世界を発見させてくれるでしょう。
- 午前11時から午後1時
- 6歳から10歳 対象
- 日本語

アンヌ・レニエル とサラ・ドラタバディ
子供たちの影を使って壁にフレスコ画を描きます。
- 午後2時から6時の間、自由な時間にお来しください。
- 6歳以上対象
- 英語とフランス語


この他にもワークショップが予定されています。当日をお楽しみに。また、サイトもご覧になってください。
http://www.ambafrance-jp.org/


nice!(0)  コメント(0) 

NO MAN'S LAND あと2日てオープンです。 [infomation]

nomandsland010030.JPG
大使館の庭の土を混ぜた粘土を、台所だった部屋に覆うインスタレーションの準備を初め10日が経ちました。
大学時代の友人や後輩が粘土練り隊?として、毎日手伝いに来てくれています。みんなで大体300キロくらい練ったんじゃないでしょうか。大使館の黒々した土、奥のほうは若干ローム層的な赤土を、掘って混ぜ込む作業は、結構楽しくて・・、練り隊のみんなも楽しんでくれているよう。ありがとう!
各階でも様々なアーティストが準備を進めていてとても活気にあふれています。日本、フランスだけでなく、どうも様々な国のアーティストが参加しているよう、いろんな言葉が場飛び交っています。なんだかここはちょっとパリのスクアット(かつて公共の施設だった場所をアーティストたちが占拠して共同アトリエとして使っている場所)みたいな感じです。
あと2日でオープンです!


NO MAN’S LAND
創造と破壊 @ フランス大使館 最初で最後の一般公開
開催期間:2009年11月26日(木)〜2010年1月31日(日)入場無料
オープニングレセプション:2009年11月25日(水) 18:00-22:00
会館時間:木・日10:00〜18:00/金・土10:00〜22:00 ※入場は閉館時間30分前まで
休館日:月〜水/12月31日(木)〜2010年1月3日(日)
住所:東京都港区南麻布4-11-44 東京メトロ広尾駅 徒歩7分

「ノー・マンズ・ランド」 それは解体前のフランス大使館旧庁舎を見る唯一のチャンス!
大使館が新庁舎に移転した後、旧庁舎においてNo Man’s Land が開催されます。国際的に有名な、あるいは頭角を現し始めた、フランスおよび日本の数多くのアーティストが参加します。作品は、そのほとんどが現場で制作され、事務室、廊下、資料室、階段、地下室、中庭など、屋内外のあらゆる空間に展示されます。ご来場の皆様にはヴィジュアル・アート、ファッション、デザイン、建築、パフォーマンスなど、あらゆるジャンルの創作をご覧になって頂けます。


NO MAN'S LAND @ L'ambassade de la France au Japon
Exposition du 26 novembre 2009 au 31 janvier 2010 
Vernissage 25 novembre
jeudi, dimanche 10:00-18:00 / vendredi, samedi 10:00-22:00
Fermer : lundi-mecredi
adresse : 4-11-44 Minamiazabu Minatoku Tokyo
7minuits à pied à la station tokyo metro Hiroo

No man’s land : une occasion unique découvrir les ancien locaux de l’Ambassade de France avant leur destruction!
Après le déménagement des services de l’Ambassade de France, les anciens locaux accueillent « No man’s land », un événement qui réunit des artistes français et japonais, reconnus internationalement ou émergents. Les œuvres, pour la plupart créées spécialement sur place, envahissent tous les espaces intérieurs et extérieurs : bureaux, couloirs, archives, escaliers, sous-sol, jardins…Tous les champs de la création seront au rendez-vous : des arts visuels à la mode, en passant par le design, l’architecture ou les performances.
                                                                 http://www.ambafrance-jp.org/nomansland/

総合キュレーター:エレーヌ・ケルマシュター 文化アッタシェ(Hélène Kelmachter, Attachée Culturelle)
コーディネーター:アントワーヌ・ペラン(Antoine Perrin)

◎参加アーティスト
Albert Abut
Cécile Andrieu
Asamï
Agathe de Bailliencourt
Masako Ban(坂雅子)
Richard Bliah
Christian Boltanski
Lilian Bourgeat
Christophe Brunquell
Nicolas Buffe
c.r.c
Philippe Chatelain
Contrapuntal
Peter Cook
Alexa Daerr
Alice Daquet
Sarah Dolatabadi
Yuumi Domoto(堂本右美)
Erkiletlian Romain
Pierre Filliquet
Audrey Fondecave
Monique Frydman
Nobuhiro Fukui(福居伸宏)
Emmanuel Guillaud
Hanayo(花代)
HIROMIX(ヒロミックス)
Akiko Hoshina(保科晶子)
J.Jo
Jef Aerosol
Bernard Joisten
Jules Julien
Kare-San-Sui Surrounding(枯山水サラウンディング)
Kengo Kito(鬼頭健吾)
Ai Kitahara(北原愛)
Kosei Komatsu(小松宏誠)
Anne Leigniel
Guillaume Leingre
Claude Lévêque
Julien Levy
M. Chat
Matthieu Manche
Erina Matsui(松井えり菜)
Harutaka Matsumoto(松本春崇)
Mathieu Mercier
Seiji Mido
MIKAN(みかんぐみ)
Shintaro Miyake(三宅信太郎)
Manika Nagare(流麻二果)
Takashi Nakajima(中島崇)
Shunsuke François Nanjo(南條俊輔フランソワ)
Gwenael Nicolas
Hiroko Okada(岡田裕子)
Andrew Palaski
Frank le Petit
Aurélie Pétrel
Sabine Pigalle
Plaplax
Psykoze
REBIRTH PROJECT(伊勢谷友介×リバースプロジェクト)
Lucille Reyboz / Hitomi Fujiwara
Georges Rousse
SANAA(妹島和世×西沢立衛)
Shun Sasa(佐々瞬)
Speedy Graphito
Kishio Suga(菅木志雄)
Kouichi Tabata(田幡浩一)
Mayumi Terada(寺田真由美)
Kimio Tsuchiya(土屋公雄)
Christophe Valéry
Julien Védrine
Jean Luc Vilmouth
Shingo Yoshida(吉田真悟)
Yoshino Shotaro(吉野祥太郎)
出品作家は若干変動がある可能性がございます。


nice!(0)  コメント(0) 
前の10件 | - infomation ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。